Add parallel Print Page Options

14 Like a frightened gazelle[a]
or a sheep with no shepherd,
each will turn toward home,[b]
each will run to his homeland.
15 Everyone who is caught will be stabbed;
everyone who is seized[c] will die[d] by the sword.
16 Their children will be smashed to pieces before their very eyes;
their houses will be looted
and their wives raped.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 13:14 tn Or “like a gazelle being chased.” The verb that introduces this verse serves as a discourse particle and is untranslated; see note on “in the future” in 2:2.
  2. Isaiah 13:14 tn Heb “his people” (cf. KJV, NASB, NIV, NRSV) or “his nation” (cf. TEV “their own countries”).
  3. Isaiah 13:15 tn Heb “carried off,” i.e., grabbed from the fleeing crowd. See HALOT 764 s.v. ספה.
  4. Isaiah 13:15 tn Heb “will fall” (so KJV, NIV, NRSV); NLT “will be run through with a sword.”